by goulmimaya カテゴリ
以前の記事
2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 フォロー中のブログ
外部リンク
最新の記事
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
夏は結婚式三昧のモロッコ。毎日、日中も夜中もタンバリンを鳴らす音や賑やかな声が聞こえてきます。モロッコでの結婚式は、都市ではどうか分かりませんが、田舎では2、3日、一週間をかけてなど大々的に行い、たくさんの人を呼ぶので、やはり皆が休みである夏となります。特に今年はラマダンが8月初旬から一ヶ月なのでその前後に多く予定されているようです。「女性の日」、「男性の日」に分かれていたり、花嫁は赤いベールで顔を隠したまま、一日中部屋から出られなかったりと、未だ、モロッコ結婚式初心者の私には謎であることが多いのですが、とにかく、「待たされる」ということは確かです。 暑さのせいもあって、放心状態になり、「誰とも話していないな、呼ばれておいて失礼かな」などどふと思って辺りを見回すと、隣のおばちゃんも斜め下を向いたまま呆然としていたりします。 今回は午前10時頃に来てと言われ、その時は大量のパン、大量の鶏肉丸ごと(一日50羽!)の仕込みの真っ最中。 結局、毎度の如くミントティーを飲んだり、踊ったり、タンバリン鳴らしたり、おきまりの、”ユユ”(舌を上の歯茎の所でテロテロやって音を出す)などをやるのを聞きながら、新郎新婦の登場は夜中の3時!これはごく一般的なケースです。待ちくたびれはしましたが、いい経験になりました。 L'été, c'est la saison des mariages au Maroc. On entend tous les jours, dans la journée ou même dans la nuit, les bruits de tambourin, les chants, et les voix joyeuses. En général, (je ne sais pas le cas dans des villes), les mariages marocains se déroulent pendant 2 ou 3 jours, ou même pendant 1 semaine. Ils invitent beaucoup de monde, donc nécessairement les mariages se passent pendant les vacances d’été pour que tout le monde puisse y assister. Surtout cette année, le ramadan commencera avant la mi-août pour 1 mois, donc la plupart sont prévus avant ou après le ramadan. Il y a “le jour pour les femmes”, “le jour pour les hommes”, la mariée a son visage caché sous un voile rouge, et n’a pas le droit de sortir de sa chambre pendant toute la journée, etc ; je ne comprends pas encore tous les systèmes traditionnels ! Mais en tous les cas, on doit attendre longtemps, c’est sûr et certain ! J’étais complètement distraite à cause de la chaleur et je me disais “ je suis invitée, toutefois je ne parle à personne, c’est un peu mal poli..” J’ai regardé autour de moi, et la dame qui était assise à mon côté regardait vers en bas et était figée. Cette fois-ci, on m’a proposé de venir vers 10 h du matin. À ce moment-là, les femmes étaient en train de préparer un tas de pains, une grande quantité de poulets( 50 poulets par jour!) On boit du thé à la menthe comme d’habitude, on danse, on chante en faisant jouer les tambourins et bien sûr on fait les “Youyou” (ceux-ci sont émis en plaçant la langue sous les gencives) jusqu’à 3 h du matin, et finalement les nouveaux mariés apparaissent. C’est un mariage comme tant d’autres. J’étais fatiguée d’attendre, mais c’était tout de même une bonne expérience !
by goulmimaya
| 2010-07-13 20:07
| 祭り/イスラムの行事
|
ファン申請 |
||